به گزارش خبرنگار مهر، رمان نوجوان «مرغ مقلد» نوشته کاترین ارسکین به تازگی با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این رمان صد و هشتادمین عنوان مجموعه «رمان نوجوان» است که این ناشر منتشر می کند.
کاترین ارسکین نویسنده این رمان متولد هلند بوده و سال هایی از عمرش را در آفریقای جنوبی، کانادا و اسکاتلند زندگی کرده و سپس به آمریکا رفته است. این نویسنده فارغ التحصیل رشته حقوق است و پیش از نوشتن اولین رمانش، در قامت یک وکیل کار می کرده است.
رمان «مرغ مقلد» در سال ۲۰۱۰ موفق شده جایزه کتاب سال ادبیات نوجوان آمریکا را از آن نویسنده اش کند.
در این رمان، شخصیت کیتلین ۱۱ ساله، درگیر بیماری آسپرگر می شود. دنیای او سیاه و سفید است و به چیزهای خوب و چیزهای بد تقسیم می شود. بدتر این که برادرش هم که تنها دوست و راهنمای اوست، در حادثه تیراندازی در مدرسه کشته می شود. حالا کیتلین، کنار پدرش که درگیر اندوه از دست دادن فرزند است، روز به روز بیش تر سردرگم می شود...
در قسمتی از این رمان می خوانیم:
بابا می گوید، دفعه بعد لازم نیست این همه در مورد خودت حرف بزنی.
سعی می کنم به بابا بگویم می خواهم کمک شان کنم و به شان اطلاعات بدهم تا اگر خواستند برای تولدم چیزی بخرند گیج نشوند اما بابا مرا به یک نفر دیگر معرفی می کند.
این دفعه به کلاه آن آدم نگاه می کنم تا حداقل کمی به صورتش نزدیک تر شده باشم. کلاهش اندازه یک چتر است و باعث می شود چیزی به فکرم برسد. وقتی مردم می گویند سگ و گربه از آسمان می ریزد واقعا سگ و گربه نمی ریزد. یعنی اینکه باران تند می آید اما در مورد قورباغه ها فرق می کند و می شود از آسمان قورباغه بریزد و اگر در توفان گیر کرده باشند روی چتر شما می نشینند. در ضمن برف هم می تواند صورتی باشد اگر با خاک قرمز قاتی بشود و ...
بابا شانه ام را فشار می دهد. یعنی اینکه دیگر حرف نزنم.
صدایی دیگر فریاد می زند، سلام کیتلین! و دست بزرگی به طرف فضای شخصی ام می آید و من خودم را عقب می کشم.
بابا می گوید، سلام کن.
این کتاب با ۲۰۸ صفحه، شمارگان ۲ هزار نسخه و قیمت ۱۱۰ هزار ریال منتشر شده است.
نظر شما